Назад
Профессиональные переводы с немецкого и на немецкий
+7 (961) 362-66-12
Меню
+7 (961) 362-66-12
Скоро выйдем на связь!

Блог

Настроенческое

11.02.2017 Теги: Рильке, немецкая поэзия
Стихи Рильке всегда завораживали меня броскими символами и переплетением образов, которые долго-долго остаются висеть в сознании после прочтения. Как будто долго смотрел на лампочку, потом закрыл глаза и видишь желто-зеленое пятно. И пятно это остается даже когда снова открываешь глаза. Переводишь взгляд с одного предмета на другой – и всюду оно, желтое…
Читать далее

Книжные привычки

08.02.2017 Теги: книжная полка
У каждого, кто неровно дышит к книгам, есть свои в большей или меньшей степени странные пристрастия. Кто-то читать не может, пока не заглянет в конец, кто-то расставляет книги на полках по цветам или алфавиту (я это делаю по языкам), кто-то уснуть не может без американской прозы. Я наткнулась недавно на тэг #книжныепривычки и не смогла удержаться от…
Читать далее

Без права на слёзы и на десерт

07.02.2017 Теги: устный перевод
Последнюю неделю я провела в жестком режиме устного перевода, поэтому, пока воспоминания и эмоции свежи, хочется поговорить о такой волнующей составляющей моей профессиональной жизни, как устный перевод. «Устники» – вещь эвентуальная, непредсказуемая и всегда интересная. Я не выношу рутины, это одна из причин моей любви к переводу. Не разделяю мнения,…
Читать далее

Архив записей

  • July 2017 (1)
  • June 2017 (1)
  • April 2017 (2)
  • March 2017 (1)
  • February 2017 (3)
  • January 2017 (1)
  • December 2016 (7)
  • November 2016 (4)